Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

V Brně vykolejil vlak se 150 lidmi, omezil provoz na trati ze Střelic

Časně ráno vykolejil na brněnském hlavním nádraží osobní vlak s přibližně 150 lidmi. Nikomu z nich se nic nestalo, čelní vůz skončil celý mimo koleje. Trať na Střelice zůstala na několik hodin průjezdná jen pro část vlaků. Omezení potrvá podle odhadů do jedné hodiny odpoledne.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

M86i34c79h59a10e35l 34G52o98t94z 5354148773

Mozna uz brnaci zacali stehovat nadrazi a nevsimli si, ze jim tam stoji vlak :-)

+1/−6
7.3.2014 11:38

J47a84n 32S66a31l97o57m59o45n 4409530981575

Jestli je to fotka z toho vykolejení, tak to vypadá na závadu na výměně (výhybce).

+3/0
7.3.2014 10:00

P62a97v45e38l 17D80o75l86n80í69č78e18k 3728573924861

Máte postřeh, to by asi nikoho nenapadlo.

+2/−2
7.3.2014 10:44

J21a80n 82Š85e73s90t26á62k 3888959559244

myslíte na vexlu?;-D

+2/0
7.3.2014 11:01

P80e50t93r 36S60p52o72r36e16r 6693863536382

Hlavní vlakové nádraží;-( Nádraží je ta věc, co je na dráze, takže vlaky tam jsou samo sebou. Pokud k něčemu podobnému přijíždějí autobusy, dá se tam přívlastek autobusové.

Když jsem nemocný, taky jdu k doktorovi a neříkám k doktorovi medicíny, pak jsou ovšem taky doktoři práv, kteří vám nepomůžou od nemoci, ale od peněz.

+8/0
7.3.2014 9:32

J90a66n 25Š52e57s57t49á63k 3728339599694

Němci to mají s kolejovým dvorem jednodušší, zase třeba Angláni s pouhou stanicí ovšem nikoli;-D Jinak doktor by měl být vždy jen doktorem, doktoři práv či politiky a tak by s tím oslovením na veřejnost lozit neměli:-)

0/0
7.3.2014 9:54

J23a82n 70S80a81l49o21m35o60n 4159390751525

Angláni mají taky railwaystation a Busstation ;-)

0/0
7.3.2014 10:01

J57a30n 84Š66e79s50t92á39k 3568819349104

No ale zdaleka ne vždycky, např. když Stouni zpívají "Take me to the station And put me on a train I've got no expectations...";-D

0/0
7.3.2014 10:14

J20a40n 47S15a60l18o26m43o65n 4469680121545

No, my to můžeme říct taky. Konec konců ve vagonech na WC je stále napsáno: Nepoužívejte pokud je vlak ve stanici. ;-):-)

0/0
7.3.2014 10:20

J34a30n 74Š28e76s85t36á49k 3988109379644

To je fakt, tam by naopak nápis nepoužívejte na nádraží vypadal docela blbě ;-D ono stejně to nádraží je spíš to vše kolem bez kolejí, a stanice je pak perón a tak:-)

0/0
7.3.2014 10:36

J95a91n 81S65a40l65o11m46o80n 4719180731305

Prostě ty jazyky jsou docela kouzelné oba. Každý z nich má své a když je někdo dobře umí, docela si s tím vyhraje. :-)

0/0
7.3.2014 10:38

J10a96n 23Š41e86s20t61á82k 3228559309284

:-)

0/0
7.3.2014 10:42

J20a79n 95S96a60l20o40m20o49n 4639250431765

Jo a to oblíbené nádraží u nás taky platí jak pro vlaky, tak i pro autobusy. :-) Vlakové nádraží a autobusové nádraží. ;-)

+1/0
7.3.2014 10:22

P34e79t67r 64S72p62o21r11e96r 6763873236172

Jenže station je z latinského statio - stání, postoj, stanice. Tam si to železnice vypůjčila, takže railway station. Když je z kontextu jasné, jestli bus nebo vlak, tak stačí samotné station. V češtině taky máme stanici - železniční stanice, autobusová stanice, stanice metra. Ale nádraží je na dráze.

+1/0
7.3.2014 11:59

J22a88n 74S81a83l46o61m47o29n 4859140481305

A autobusové nádraží se přece také používá, takže když jdu na nádraží nemusí automaticky znamenat že jdu na vlak. ;-) Nicméně pro vlaky je to zažitější. A pro ověření je existující název Praha Centrální autobusové nádraží. :-)

0/0
7.3.2014 12:19

I61v77a62n 80H45o81l78a64s 5617397938277

> A pro ověření je existující název

a aby to bylo blíž, tak v Brně je ÚAN (ústřední autobusové nádraží) Zvonařka.

0/0
8.3.2014 15:47

J48a92n 18N26e23š13p18o82r 4526968506442

Když už chcete jít do důsledků, tak Němci nemají kolejový, ale drážní, případně vlakový dvůr...:-)

0/0
7.3.2014 10:25

J66a79n 77Š80e38s14t92á62k 3268529109424

no on ten německej dvůr může být taky železniční, cestovní atd. ale zase je fakt, že třeba Bahnsteig je zřejmě už jen na dráze /ona Ta dráhA TAKY NENÍ ZADARMO;-D/ neb u busů perón či nástupiště přeci jen tak běžný nebývá

0/0
7.3.2014 10:33

P47e26t40r 16S44p52o59r59e80r 6643443536522

Zughof ????  A v maďarštině je to pálya udvar, což je cesta+dvůr, ale přesto maďarština zná buszpályaudvar, ale nikoli vonatpályaudvar (teda jediný odkaz to dává na hru train station)

0/0
7.3.2014 12:08

J31a16n 82Š95e64s76t63á37k 3278239659134

Teda do Budapešti jsem jednou vlakem přijel a pak i odjel, ale že ten udvar je asi jediný ma´darský slovo, co je podobný našemu, to mi fakt uniklo;-D Byť vlastně zárva se tomu taky trochu blíží:-)

0/0
7.3.2014 12:56

J96a35n 56N45e40š11p94o91r 4746778956712

Zughof už by byl překlad přeloženého :-) Bahn se používá v drážní terminologii ve smyslu vlakový, občas i vlak...

0/0
7.3.2014 13:30

P11e48t10r 46S90p63o12r44e34r 6383173976202

S tím jsem se tedy ještě nesetkal. Zatím vždy Bahn bylo dráha, drážní.

0/0
7.3.2014 15:19

J65i60ř75í 46E15r30b13e74n 1123464266137

Kolodvor je i v chorvatštině :-)

0/0
7.3.2014 10:49

J23a49n 63Š49e60s77t52á19k 3218939269764

tak tak, ale tam se mi stejně víc líbí slastičarna;-D /cukrárna - samá slast:-)/

0/0
7.3.2014 11:00

B26r46o63n20i30s77l68a28v 58G35a74b49r29y55š 6695574920

V tom případě bude lepší lékař než doktor. :-)

0/0
7.3.2014 10:21

J96a97n 12Š82e43s76t23á48k 3948739599644

no ale ne při oslovení - pane lékaři se asi říct nedá;-D

0/0
7.3.2014 10:36

B87r98o70n44i97s29l68a65v 91G53a34b76r97y53š 6865744230

To ne, povoláním je to lékař, ale vzděláním je to doktor. :-)

0/0
7.3.2014 12:50





Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2016 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je součástí koncernu AGROFERT ovládaného Ing. Andrejem Babišem.