- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Cestujeme rádi po Jižních Čechách. Poválečné překlady původně německých názvů obcí jsou také dost komické. Z Winterbergu je Vimperk, z Wallern Volary a Berg Reichenstein je Rejštejn. Připomíná to Rusko, tam se také cizí názvy komolí podobným způsobem.
A jste si jistý, že jde skutečně o "poválečný překlad původně německého názvu"?
Víte stoprocentně, že před válkou nikdo názvy Vimperk, Volary ani Rejštejn nepoužil?
A co překlad Prag - Praha, Brünn - Brno, ty se vám líbí?
Překladatel použil evidentně tento překladový slovník: http://mujweb.cz/pavel.toth/texty/zabava/preklady.htm
Translátor od googlů používám tam, kde nepřečtu většinu písmenek - korejština, čínština, japonští, hebrejština... Prostě tam, kde mi nic jiného nezbývá. Tam, kde písmenka poznám, vezmu (půjčím si) slovník, a snažím se sám. Z automatů lezou věci, které svědků z cesty a člověk už pak nepochopí správný smysl věty.
Překládat automatem do cizího jazyka za peníze nemůže nikdo, kdo není zralý na dlouhodobý pobyt na psychiatrickém oddělení.
Společnosti iMakers kromě dodávek profesionálních web-řešení provozuje i pivovar Lucky Bastard. Určitě je také na skvělé úrovni.
Třeba jim jde pivo líp, než cizí jazyky (slovenština)...
Na duo komiků Hašek - Onderka budeme ještě dlouho vzpomínat.
Jestli toto není důvodem k Haškově rezignaci,případně odvolání, tak už nevím co by se ještě muselo přihodit!
Ten pán by mal dostať za trest aj zmenu mena - przní svetoznáme slávne české priezvisko.
Grázl Hašek a jeho další podvod. Volit ho příště může jen opravdový blbec.
pardon, ale uz ten kdo ho volil poprve, je trouba - udavac, karista, slizoun a lhar je to - nikdy nemel jinou povest
Podivné je, jak mohla tak důležitou a komplexní zakázku za 1 mil. Kč vyhrát "garážovka" se sídlem v paneláku s cca 3 mil. Kč obratem, 3-letou historií a asi 1 referenční dodávkou obdobného rozsahu. To by mohl jít někdo "do tepláků"
Jojo, za cizi penize se to krasne dela. Nikdo nemusi nic dotahnout a nic nemusi fungovat poradne. Proto je nesmysl, aby stat hospodaril s polovinou ekonomickeho toku v zemi.
a je po srandě - už všude, kde to šlo, nastrkali českou verzi