Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Obec Březí jako Pregnant. Česko se baví tím, jak kraj přeložil svůj web

Článek MF DNES o novém turistickém portálu Jihomoravského kraje spustil na internetu vlnu posměchu. Hejtmanství na webu za milion korun totiž například doslovně přeložilo místní názvy desítek obcí na jižní Moravě. A Podyjí na mapě umístilo do Jemenu.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

A75d10a63m 66K75o63p82e13č75n42ý 2133275837

A nepřekládal to sám velký Haszek? Titulů má na to dost.

0/0
21.8.2015 19:43

J71i61ř53í 75M41á59c36a 7258322883278

Jasná nominace na anketu Křišťálová Lupa 2015 ! Nebo cenu Bludný balvan spolku Sisyfos? ;-D

0/0
20.8.2015 8:46

M95a71r95i35a43n 81P24e81š65t79a 6918448708768

No tak co, tak se na to vy... O nic nejde, přece se nebudeme trápit nějakou kontrolou.

0/0
19.8.2015 22:24

R91a85d31i94m 86Z95e38h72e50r 3134620133881

Dirty Hungarian Phrasebook czech subtitles

https://www.youtube.com/watch?v=annXnNiRauM

0/0
19.8.2015 15:41

R73a42d75i40m 49Z65e81h52e93r 3964120203411

Miluji Monty Pythony a na kraji jsou – soudě dle jejich stránek – jejich velcí fanoušci a stránky chápu jako hold této geniální skupině. Teď jde jen o to, zda to ocení i turisté, hledající informace.

+2/0
19.8.2015 15:36

K70a36r34e96l 50Z66a65c79e13k 7851849211697

Česko se baví, ale za zjevný podvod nebude nikdo potrestán? Kdo podepsal tuto evidentně hloupou smlouvu a vyhodil milion korun z krajských peněz? To, že o tom stopro věděl i Hašek je jasné...:-/Rv

0/0
19.8.2015 15:22

P85a38v31e39l 30O94d92r25a42z38i70l 6814899337390

Podvod asi ne, nezdá se, že by někdo byl uveden v omyl. Prostě pan Božek podepsal smlouvu na transformaci databáze za milion, to bych viděl na porušování povinností při správě cizího majetku, taky by bylo zajímavý vidět dokumentaci k výběrovýmu řízení, no a firma holt vydělává. Není nelegální prodat rohlík za milion, když ho někdo koupí. Je nelegální koupit rohlík za milion z veřejných peněz, když jinde stojí dvě kačky a navíc ten milionovej je rozšlápnutej a umazanej od lejna.

+2/0
19.8.2015 21:09

F16i65l60i33p 54M30o39r58a69v63e27c 4503430137459

Houby automat, vidím v tom zcela jednoznačně překladatelský um Ericha Fiedlera :-)

+1/0
19.8.2015 14:01

R20a46d20i54m 71Z65e20h65e35r 3294300173411

Problém je v tom, že spousta lidí si stále myslí, že německy se řekne podvodník unterwasserman.

0/0
19.8.2015 15:38

J30a68n 46T27i21c44h49y 9544269300926

Nádherná ukázka toho jací hlupáci úředníci i jejich nadřízení politici, kteří je úkolují a měli by je kontrolovat, řídí tento kraj. A ve vyšších sférách státní správy to není lepší. A na tyto hlupáky platíme daně. V klimatizovaných kancelářích se válejí za 100 tisíc měsíčně, zatímco skutečně pracující dřou za almužnu. Výsledek 25 let budování demokracie. Hrůza, hnus, fuj!

+2/−1
19.8.2015 13:14

P28a51v34e84l 28O83d84r48a53z76i28l 6154559697130

Kdo chce, může ochutnat pivko z pivovaru Lucky Bastard, který provozuje firma iMakers. Bude tam krajský milion cítit?

+1/0
19.8.2015 13:00

J31a74n45a 90S85v37o18z94i18l24o46v95á 3565247603200

Lucky Bastard: "Vůně (2,5 - lehce nadprůměr):

Vůně toustová, citrusově (grepy, citronová kůra) chmelová, lehce bylinná, s milionovým nádechem." Podle mě je na tom pivu milionová pouze cena ;-)

0/0
20.8.2015 9:43

P34a27v35e69l 33O22d43r46a29z72i59l 6144199557320

Doufám, že Božek půjde do politického pekla společně s Haškem. No ale když už jsme si to zaplatili, tak trochu zábavy:

Mokrá-Horákov: Wet-Horakov

Prace: Deinstleistungen

Ostrov u Macochy: Island in der Schlucht

Nedvědice: Bears

Křtiny: Christening

+1/0
19.8.2015 12:45

R54a40d83i35m 54Z45e12h82e95r 3714370733741

Raději nechci vědět, jak by asi přeložili Teplice...

+3/0
19.8.2015 15:46

J92a65n58a 78S29v64o84z68i36l95o52v27á 3645897683400

Gay city? ;-)

+1/0
20.8.2015 9:44

L95a34d68i63s77l44a23v 59N52á33d45v59o33r69n20í53k 6914785617606

,,to je tak když se někdo chlubí vysokou školu někde v horních uhrách....

+3/0
19.8.2015 12:29

L46u63k60á91š 89V41o85g98l 3869115853813

Ten web nemá chybu. Konečně se našincovi povede takovej kousek, ...a je to omyl. Mělo to být schválně - třeba jen na 1 den (1.4.) - a pak to nahradit opravdu perfektní verzí.

Stačilo trochu blafování a byl by klid. Mlží se s miliardama...

Ale oni né, začnou to provinile zametat slovo po slovu.

Češi nemají smysl pro humor. Chjo.

0/0
19.8.2015 12:01

J33a48n82a 21R83u50s38o43v42a 3889679746710

Hlavně, že ten překlad nic nestál...ti jsou tedy lubricated as a fox :-P

+11/0
19.8.2015 12:00

M16a16r74e58k 88Š66i71m98o36n 2544957468668

Jak nápravu? Ten web stal milion, peníze skončili v nějaký kapse. Vyhazov a trestní oznámení.

+2/0
19.8.2015 11:51

J76a94r20o73s75l40a48v 94T30e88s37a31ř 1857267169558

Je to stejná hloupost, jako když si někdo hraje na Francii a místo zámek napíše

château.

0/0
19.8.2015 11:29

P53e71t14r 70D35o27s42t59á54l 1903649282

Tohle v běžném podnikatelském subjektu je tak pouze na .... okamžitou výpověď. Z toho je zcela jasné, jaké tam na tom "kraji" máme specialisty. To je opravdu na zvracení....

+1/0
19.8.2015 11:24

M14i37c37h19a45l 52M11o43u22c52h61a 9468889553984

Souhlas. Jen bych dodal, že v běžném podnikatelském subjektu by se to ani nedostalo ven, protože by to před zveřejněním někdo zkontroloval a zarazil.

0/0
19.8.2015 12:27

H60e30l86e83n94a 46Č80í93ž94k51o55v12á 9581891812468

Překládat názvy měst a obcí je naprostá idiocie.

+1/0
19.8.2015 11:23

R66o94m94a92n 86B76í84l69ý 5480365595557

Však to také nepřekládal člověk, ale zaplatil se milion z veřejných peněz firmě, které to zdarma přeložil google8-o

+4/0
19.8.2015 11:25

H92e50l27e85n39a 80Č60í64ž59k48o19v26á 9551461542728

Já vím. Ale v principu je to pitomost, i kdyby to měl překládat člověk.

+1/−1
19.8.2015 11:27

M78i57c16h49a35l 74M75o76u50c28h48a 9148369453664

Kdyby to měl překládat člověk, tak názvy obcí nepřeloží. Jenže oni z lenosti vzali text, překopírovali jej do translate.google, klikli na přeložit a přeložený text překopírovali zpět do stránek. A ta aplikace prostě pracuje s nějakou databází slov (slovníkem) a pokud tam zadáš slovo "březí", aplikace to přeloží jako "pregnant" a neřeší, jestli je to březí kráva nebo obec s názvem Břetí... ;-)

+3/0
19.8.2015 12:30

H18e17l10e43n39a 90Č16í92ž41k44o44v90á 9931261472868

Uf... no jo, už mi docvaklo...:-)

0/0
19.8.2015 12:45

J46a51n19a 92S71v85o41z17i88l23o81v29á 3305737593310

Myslím, že to měli ještě jednodušší. Překladače umí překládat i celé weby na jedno kliknutí. Takže se jistě ještě ušetřilo pár "copy/past" aktivit :-D

0/0
20.8.2015 9:47

H29a57n12a 33U24l12r19y80c83h41o67v62á 9870333668828

A proč je vlastně potřeba překládat jména obcí? Když pak náhodou na jižní Moravu zabloudí nějaký cizinec, tak tam nic s podobným názvem stejně nenajde.

+1/−1
19.8.2015 11:22

R77o41m17a96n 47B31í83l87ý 5850365825177

zkuste si článek přečíst znovu

+4/0
19.8.2015 11:25

M71a58r89i18e 30B42u80r22i41a16n28o83v62á 5849357874185

no tak letos to první místo nebude...

0/0
19.8.2015 11:07

J98a98n 91Č75e60r45m41á86k 4324473214847

Na těchto projektech sem tam něco uteče a všichni to vidí, ale kolik toho nevidíme na projektech s mnohem vyšším rozpočtem... Prostě máme peníze, tak je jdeme utratit, třeba za aquapark na poušti...

+1/0
19.8.2015 10:50

J53a43n 15Č81e76k98a71l 7989615434134

Jaký pán, takový krám...

+3/0
19.8.2015 10:41

M70i81c57h88a33l 17S96e55d55m33í52k 3539485606691

Náměty do ruské sekce webu:

Davaj suda - Objednávám jeden barel

Nechóčeš sasísku - Nechceš do sosáku?

Dobro požalovať - A to se řekne soudružce učitelce!

Etot sup cholodnyj - Ten sup chcípnul

+11/0
19.8.2015 10:40

V59í72t45ě73z24s59l14a22v 69J16u66r50a59s 9247527401

Na to ale zareagují jen pamětníci ;-D

0/0
19.8.2015 11:05

P28e74t91r 93R29i14h21a88k 7431828868516

Tohle prece někdo podepsal, někdo musí nest zodpovednost a vyhazov a nahradu skody. Tipuju, ze to bylo ve stylu hele Franto ja to udelam dej mi to mega a pak to zbastlil a prelozil nejaky studentik za desitku. Toto je uz moc. Defenestrace na vidle je malo.

+8/0
19.8.2015 10:34

R35e80n97á41t67a 27P94o58s39p54í75š61i20l67o14v58á 9152420152604

R^

0/0
19.8.2015 10:43

M35i28l40a63n 15V76o82s17t46r63ý 6759816904864

Ten kdo to podepisuje není většinou ten kdo o tom rozhoduje... pochybuji, že ten kdo tohle nařídil podepsat se pod to sám podepsal a nebo, že ten příkaz dal písemně... ;-)

0/0
19.8.2015 10:46

M27i20c76h22a74l 96H13u84s35e69k 9694583880674

automatický překladač ;-):-/

0/0
19.8.2015 11:26

Č77e92s57t78m77í19r 68P27r43o43c64h84á35z18k41a 8288760628861

Co je na tom špatně? Když je kráva březí tak je přece pregnant.

+1/0
19.8.2015 10:31
Foto

O23n64d29r32a 45T71ů55m71a 1678495477168

A když je kráva ještě navíc březí v Březí, tak je z toho rovnou překladatelský oříšek ;-)

+9/0
19.8.2015 10:41

H35e98l72e48n28a 30Č42í27ž16k60o19v78á 9571451212198

JJ, "kolik třešní, tolik višní"...

+2/0
19.8.2015 11:24

J88o30s16e46f 34P86a43t95á20k 4524197721513

náměstek Božek zaslouží ocenění: Padák... je na čase

0/0
19.8.2015 10:27

M20a94r78t25i23n 31M66a28t56o32u49š29e27k 9746137746988

Kam Haškovci šlápnou, tam...

0/0
19.8.2015 10:19

J26o97s47e68f 38P71a39t94á95k 4624567621533

Pozor! Božek není Haškovec. Je Sobotkovec...

0/0
19.8.2015 10:26

K49a15r29e95l 48Z41a61c56e18k 7251939431857

Jestli ono to není jedno. Grázl nebo podvodník, nebo lhář...:-/

0/0
19.8.2015 15:25

J54a17n 30Č35e48š73k66a 7470220248752

Některá jména a názvy se nepřekládají. Když chci říct třeba v angličtině: 'Jmenuji se Jan.', řeknu: "My name is Jan." - ne "My name is John." Stejně tak je správné říct: "I live in Brno." - ne "I live in Brunn.", ale třeba věta "I live in Prague." je správně.

Pak dochází k takovýmto směšným kombinacím. Pobaví to, ale je smutné, že za to někdo shrábnul milion korun.

0/0
19.8.2015 10:07

M88a62r42t35i74n 17M11a70t79o24u69š92e21k 9116807686878

Vinu bych nehledat jen na straně hrabala, ale na straně plátce...

+4/0
19.8.2015 10:20

O53n19d77r21e29j 63K14o90d81a80d 8851673981207

Brunn je snad německy ne?

+1/0
19.8.2015 10:23

J24a39n 21Č93e76š61k47a 7860250148912

Německy je to myslím Brünn... ale je možné, že to nemám úplně správně

+1/0
19.8.2015 10:27







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.