Diskuse k článku

Obec Březí jako Pregnant. Česko se baví tím, jak kraj přeložil svůj web

Článek MF DNES o novém turistickém portálu Jihomoravského kraje spustil na internetu vlnu posměchu. Hejtmanství na webu za milion korun totiž například doslovně přeložilo místní názvy desítek obcí na jižní Moravě. A Podyjí na mapě umístilo do Jemenu.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

A47d11a96m 76K84o57p77e34č71n33ý 2503895587

A nepřekládal to sám velký Haszek? Titulů má na to dost.

0/0
21.8.2015 19:43

J79i47ř40í 36M32á72c31a 7818382403648

Jasná nominace na anketu Křišťálová Lupa 2015 ! Nebo cenu Bludný balvan spolku Sisyfos? ;-D

0/0
20.8.2015 8:46

M18a86r46i42a27n 48P61e30š76t62a 6958348948318

No tak co, tak se na to vy... O nic nejde, přece se nebudeme trápit nějakou kontrolou.

0/0
19.8.2015 22:24

R47a88d20i26m 43Z85e94h87e27r 3634670183661

Dirty Hungarian Phrasebook czech subtitles

https://www.youtube.com/watch?v=annXnNiRauM

0/0
19.8.2015 15:41

R74a38d75i74m 64Z72e66h21e76r 3694410913541

Miluji Monty Pythony a na kraji jsou – soudě dle jejich stránek – jejich velcí fanoušci a stránky chápu jako hold této geniální skupině. Teď jde jen o to, zda to ocení i turisté, hledající informace.

+2/0
19.8.2015 15:36

K84a87r69e80l 26Z50a15c41e10k 7341419701217

Česko se baví, ale za zjevný podvod nebude nikdo potrestán? Kdo podepsal tuto evidentně hloupou smlouvu a vyhodil milion korun z krajských peněz? To, že o tom stopro věděl i Hašek je jasné...:-/Rv

0/0
19.8.2015 15:22

P95a78v22e98l 29O77d59r40a94z55i47l 6864309697320

Podvod asi ne, nezdá se, že by někdo byl uveden v omyl. Prostě pan Božek podepsal smlouvu na transformaci databáze za milion, to bych viděl na porušování povinností při správě cizího majetku, taky by bylo zajímavý vidět dokumentaci k výběrovýmu řízení, no a firma holt vydělává. Není nelegální prodat rohlík za milion, když ho někdo koupí. Je nelegální koupit rohlík za milion z veřejných peněz, když jinde stojí dvě kačky a navíc ten milionovej je rozšlápnutej a umazanej od lejna.

+2/0
19.8.2015 21:09

F63i35l22i49p 84M51o41r20a98v56e81c 4503660617429

Houby automat, vidím v tom zcela jednoznačně překladatelský um Ericha Fiedlera :-)

+1/0
19.8.2015 14:01

R37a50d42i92m 60Z69e42h63e70r 3214230943541

Problém je v tom, že spousta lidí si stále myslí, že německy se řekne podvodník unterwasserman.

0/0
19.8.2015 15:38

J92a24n 43T39i29c44h19y 9464989290316

Nádherná ukázka toho jací hlupáci úředníci i jejich nadřízení politici, kteří je úkolují a měli by je kontrolovat, řídí tento kraj. A ve vyšších sférách státní správy to není lepší. A na tyto hlupáky platíme daně. V klimatizovaných kancelářích se válejí za 100 tisíc měsíčně, zatímco skutečně pracující dřou za almužnu. Výsledek 25 let budování demokracie. Hrůza, hnus, fuj!

+2/−1
19.8.2015 13:14

P35a53v47e12l 10O71d95r18a72z42i22l 6194469867750

Kdo chce, může ochutnat pivko z pivovaru Lucky Bastard, který provozuje firma iMakers. Bude tam krajský milion cítit?

+1/0
19.8.2015 13:00

J70a92n92a 57S78v73o38z46i64l15o42v48á 3215467263330

Lucky Bastard: "Vůně (2,5 - lehce nadprůměr):

Vůně toustová, citrusově (grepy, citronová kůra) chmelová, lehce bylinná, s milionovým nádechem." Podle mě je na tom pivu milionová pouze cena ;-)

0/0
20.8.2015 9:43

P90a51v23e71l 35O26d94r61a69z48i26l 6854809597120

Doufám, že Božek půjde do politického pekla společně s Haškem. No ale když už jsme si to zaplatili, tak trochu zábavy:

Mokrá-Horákov: Wet-Horakov

Prace: Deinstleistungen

Ostrov u Macochy: Island in der Schlucht

Nedvědice: Bears

Křtiny: Christening

+1/0
19.8.2015 12:45

R33a91d41i68m 48Z52e16h70e51r 3614250113461

Raději nechci vědět, jak by asi přeložili Teplice...

+3/0
19.8.2015 15:46

J93a39n57a 96S35v26o87z27i94l73o13v44á 3765967943180

Gay city? ;-)

+1/0
20.8.2015 9:44

L34a21d59i82s55l40a24v 28N15á57d84v48o45r51n30í73k 6104935247756

,,to je tak když se někdo chlubí vysokou školu někde v horních uhrách....

+3/0
19.8.2015 12:29

L19u68k87á54š 43V23o15g96l 3679645133743

Ten web nemá chybu. Konečně se našincovi povede takovej kousek, ...a je to omyl. Mělo to být schválně - třeba jen na 1 den (1.4.) - a pak to nahradit opravdu perfektní verzí.

Stačilo trochu blafování a byl by klid. Mlží se s miliardama...

Ale oni né, začnou to provinile zametat slovo po slovu.

Češi nemají smysl pro humor. Chjo.

0/0
19.8.2015 12:01

J18a74n42a 36R14u50s63o48v98a 3429779306680

Hlavně, že ten překlad nic nestál...ti jsou tedy lubricated as a fox :-P

+11/0
19.8.2015 12:00

M13a78r58e31k 82Š70i76m13o80n 2424257518718

Jak nápravu? Ten web stal milion, peníze skončili v nějaký kapse. Vyhazov a trestní oznámení.

+2/0
19.8.2015 11:51

J37a21r26o18s30l46a91v 80T73e37s75a86ř 1467957529608

Je to stejná hloupost, jako když si někdo hraje na Francii a místo zámek napíše

château.

0/0
19.8.2015 11:29

P37e19t36r 20D33o74s19t36á47l 1453819422

Tohle v běžném podnikatelském subjektu je tak pouze na .... okamžitou výpověď. Z toho je zcela jasné, jaké tam na tom "kraji" máme specialisty. To je opravdu na zvracení....

+1/0
19.8.2015 11:24

M97i14c93h10a21l 61M78o35u36c81h33a 9568839753324

Souhlas. Jen bych dodal, že v běžném podnikatelském subjektu by se to ani nedostalo ven, protože by to před zveřejněním někdo zkontroloval a zarazil.

0/0
19.8.2015 12:27

H14e31l55e94n33a 79Č59í29ž15k15o25v60á 9131461172818

Překládat názvy měst a obcí je naprostá idiocie.

+1/0
19.8.2015 11:23

R81o11m20a48n 75B32í80l86ý 5340445735357

Však to také nepřekládal člověk, ale zaplatil se milion z veřejných peněz firmě, které to zdarma přeložil google8-o

+4/0
19.8.2015 11:25

H10e37l13e62n49a 97Č86í31ž26k89o85v18á 9271531742938

Já vím. Ale v principu je to pitomost, i kdyby to měl překládat člověk.

+1/−1
19.8.2015 11:27

M16i46c27h31a89l 73M51o73u81c65h82a 9388979733174

Kdyby to měl překládat člověk, tak názvy obcí nepřeloží. Jenže oni z lenosti vzali text, překopírovali jej do translate.google, klikli na přeložit a přeložený text překopírovali zpět do stránek. A ta aplikace prostě pracuje s nějakou databází slov (slovníkem) a pokud tam zadáš slovo "březí", aplikace to přeloží jako "pregnant" a neřeší, jestli je to březí kráva nebo obec s názvem Břetí... ;-)

+3/0
19.8.2015 12:30

H45e85l92e14n76a 22Č97í62ž48k30o59v65á 9201331392578

Uf... no jo, už mi docvaklo...:-)

0/0
19.8.2015 12:45

J77a16n91a 28S97v56o13z20i62l60o87v66á 3415137923270

Myslím, že to měli ještě jednodušší. Překladače umí překládat i celé weby na jedno kliknutí. Takže se jistě ještě ušetřilo pár "copy/past" aktivit :-D

0/0
20.8.2015 9:47

H26a77n20a 81U67l80r88y38c33h28o67v51á 9530903188718

A proč je vlastně potřeba překládat jména obcí? Když pak náhodou na jižní Moravu zabloudí nějaký cizinec, tak tam nic s podobným názvem stejně nenajde.

+1/−1
19.8.2015 11:22

R42o53m80a30n 66B25í79l47ý 5380895935247

zkuste si článek přečíst znovu

+4/0
19.8.2015 11:25

M62a39r44i38e 90B94u24r72i18a71n45o37v34á 5699777864345

no tak letos to první místo nebude...

0/0
19.8.2015 11:07

J86a77n 40Č79e59r23m40á63k 4344843464337

Na těchto projektech sem tam něco uteče a všichni to vidí, ale kolik toho nevidíme na projektech s mnohem vyšším rozpočtem... Prostě máme peníze, tak je jdeme utratit, třeba za aquapark na poušti...

+1/0
19.8.2015 10:50

J80a84n 62Č70e32k81a48l 7569125214124

Jaký pán, takový krám...

+3/0
19.8.2015 10:41

M78i84c66h37a95l 94S62e96d34m40í58k 3669945736791

Náměty do ruské sekce webu:

Davaj suda - Objednávám jeden barel

Nechóčeš sasísku - Nechceš do sosáku?

Dobro požalovať - A to se řekne soudružce učitelce!

Etot sup cholodnyj - Ten sup chcípnul

+11/0
19.8.2015 10:40

V13í74t44ě98z24s22l26a92v 40J86u92r12a69s 9187217311

Na to ale zareagují jen pamětníci ;-D

0/0
19.8.2015 11:05

P17e25t31r 56R19i67h59a20k 7211248818136

Tohle prece někdo podepsal, někdo musí nest zodpovednost a vyhazov a nahradu skody. Tipuju, ze to bylo ve stylu hele Franto ja to udelam dej mi to mega a pak to zbastlil a prelozil nejaky studentik za desitku. Toto je uz moc. Defenestrace na vidle je malo.

+8/0
19.8.2015 10:34

R12e67n78á86t97a 18P54o83s19p22í87š91i45l50o58v98á 9632860262894

R^

0/0
19.8.2015 10:43

M31i17l79a58n 54V40o39s60t29r31ý 6979336124844

Ten kdo to podepisuje není většinou ten kdo o tom rozhoduje... pochybuji, že ten kdo tohle nařídil podepsat se pod to sám podepsal a nebo, že ten příkaz dal písemně... ;-)

0/0
19.8.2015 10:46

M55i64c38h83a52l 73H75u20s20e39k 9924443770894

automatický překladač ;-):-/

0/0
19.8.2015 11:26

Č39e20s12t71m29í78r 83P79r60o98c37h53á77z24k32a 8898900898681

Co je na tom špatně? Když je kráva březí tak je přece pregnant.

+1/0
19.8.2015 10:31
Foto

O43n65d12r43a 35T13ů73m25a 1558965687288

A když je kráva ještě navíc březí v Březí, tak je z toho rovnou překladatelský oříšek ;-)

+9/0
19.8.2015 10:41

H60e95l60e70n88a 20Č95í60ž82k15o71v84á 9771841242308

JJ, "kolik třešní, tolik višní"...

+2/0
19.8.2015 11:24

J97o94s86e49f 12P54a18t56á73k 4174677451263

náměstek Božek zaslouží ocenění: Padák... je na čase

0/0
19.8.2015 10:27

M15a67r34t62i39n 19M91a81t63o61u10š79e93k 9176597596408

Kam Haškovci šlápnou, tam...

0/0
19.8.2015 10:19

J58o57s28e58f 94P57a11t80á78k 4584517511243

Pozor! Božek není Haškovec. Je Sobotkovec...

0/0
19.8.2015 10:26

K24a13r37e25l 66Z10a13c59e24k 7541159381267

Jestli ono to není jedno. Grázl nebo podvodník, nebo lhář...:-/

0/0
19.8.2015 15:25

J41a35n 48Č31e59š11k95a 7240750188872

Některá jména a názvy se nepřekládají. Když chci říct třeba v angličtině: 'Jmenuji se Jan.', řeknu: "My name is Jan." - ne "My name is John." Stejně tak je správné říct: "I live in Brno." - ne "I live in Brunn.", ale třeba věta "I live in Prague." je správně.

Pak dochází k takovýmto směšným kombinacím. Pobaví to, ale je smutné, že za to někdo shrábnul milion korun.

0/0
19.8.2015 10:07

M97a55r71t76i60n 57M39a42t39o21u46š85e76k 9656917926588

Vinu bych nehledat jen na straně hrabala, ale na straně plátce...

+4/0
19.8.2015 10:20

O37n98d43r72e52j 66K41o69d55a39d 8361903501287

Brunn je snad německy ne?

+1/0
19.8.2015 10:23

J10a36n 28Č37e67š53k40a 7820620958742

Německy je to myslím Brünn... ale je možné, že to nemám úplně správně

+1/0
19.8.2015 10:27



Najdete na iDNES.cz