Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Obec Březí jako Pregnant. Česko se baví tím, jak kraj přeložil svůj web

Článek MF DNES o novém turistickém portálu Jihomoravského kraje spustil na internetu vlnu posměchu. Hejtmanství na webu za milion korun totiž například doslovně přeložilo místní názvy desítek obcí na jižní Moravě. A Podyjí na mapě umístilo do Jemenu.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

A16d14a19m 81K71o88p27e19č46n46ý 2483575157

A nepřekládal to sám velký Haszek? Titulů má na to dost.

0/0
21.8.2015 19:43

J89i52ř86í 49M73á12c21a 7548782783848

Jasná nominace na anketu Křišťálová Lupa 2015 ! Nebo cenu Bludný balvan spolku Sisyfos? ;-D

0/0
20.8.2015 8:46

M83a50r29i74a92n 26P93e98š64t96a 6908568788448

No tak co, tak se na to vy... O nic nejde, přece se nebudeme trápit nějakou kontrolou.

0/0
19.8.2015 22:24

R11a25d80i15m 90Z30e82h79e70r 3294200293481

Dirty Hungarian Phrasebook czech subtitles

https://www.youtube.com/watch?v=annXnNiRauM

0/0
19.8.2015 15:41

R27a34d24i17m 36Z34e34h97e31r 3684520263291

Miluji Monty Pythony a na kraji jsou – soudě dle jejich stránek – jejich velcí fanoušci a stránky chápu jako hold této geniální skupině. Teď jde jen o to, zda to ocení i turisté, hledající informace.

+2/0
19.8.2015 15:36

K52a49r91e18l 97Z94a17c14e71k 7851409481877

Česko se baví, ale za zjevný podvod nebude nikdo potrestán? Kdo podepsal tuto evidentně hloupou smlouvu a vyhodil milion korun z krajských peněz? To, že o tom stopro věděl i Hašek je jasné...:-/Rv

0/0
19.8.2015 15:22

P58a11v13e79l 10O63d73r77a76z74i50l 6884649317540

Podvod asi ne, nezdá se, že by někdo byl uveden v omyl. Prostě pan Božek podepsal smlouvu na transformaci databáze za milion, to bych viděl na porušování povinností při správě cizího majetku, taky by bylo zajímavý vidět dokumentaci k výběrovýmu řízení, no a firma holt vydělává. Není nelegální prodat rohlík za milion, když ho někdo koupí. Je nelegální koupit rohlík za milion z veřejných peněz, když jinde stojí dvě kačky a navíc ten milionovej je rozšlápnutej a umazanej od lejna.

+2/0
19.8.2015 21:09

F46i79l56i38p 88M71o76r43a86v61e30c 4253210437549

Houby automat, vidím v tom zcela jednoznačně překladatelský um Ericha Fiedlera :-)

+1/0
19.8.2015 14:01

R47a83d67i48m 75Z32e93h51e67r 3874520513751

Problém je v tom, že spousta lidí si stále myslí, že německy se řekne podvodník unterwasserman.

0/0
19.8.2015 15:38

J73a50n 28T43i73c62h67y 9914399110596

Nádherná ukázka toho jací hlupáci úředníci i jejich nadřízení politici, kteří je úkolují a měli by je kontrolovat, řídí tento kraj. A ve vyšších sférách státní správy to není lepší. A na tyto hlupáky platíme daně. V klimatizovaných kancelářích se válejí za 100 tisíc měsíčně, zatímco skutečně pracující dřou za almužnu. Výsledek 25 let budování demokracie. Hrůza, hnus, fuj!

+2/−1
19.8.2015 13:14

P26a81v67e25l 27O79d48r61a43z31i36l 6664319267550

Kdo chce, může ochutnat pivko z pivovaru Lucky Bastard, který provozuje firma iMakers. Bude tam krajský milion cítit?

+1/0
19.8.2015 13:00

J31a51n37a 87S50v46o29z10i68l46o43v86á 3505577753610

Lucky Bastard: "Vůně (2,5 - lehce nadprůměr):

Vůně toustová, citrusově (grepy, citronová kůra) chmelová, lehce bylinná, s milionovým nádechem." Podle mě je na tom pivu milionová pouze cena ;-)

0/0
20.8.2015 9:43

P18a81v17e31l 93O63d77r33a87z48i89l 6184539477830

Doufám, že Božek půjde do politického pekla společně s Haškem. No ale když už jsme si to zaplatili, tak trochu zábavy:

Mokrá-Horákov: Wet-Horakov

Prace: Deinstleistungen

Ostrov u Macochy: Island in der Schlucht

Nedvědice: Bears

Křtiny: Christening

+1/0
19.8.2015 12:45

R95a27d27i40m 25Z64e50h60e23r 3954800973781

Raději nechci vědět, jak by asi přeložili Teplice...

+3/0
19.8.2015 15:46

J83a91n96a 14S66v69o28z84i24l93o61v66á 3725147103110

Gay city? ;-)

+1/0
20.8.2015 9:44

L55a21d55i31s61l46a68v 33N27á59d96v67o30r92n35í22k 6654985497946

,,to je tak když se někdo chlubí vysokou školu někde v horních uhrách....

+3/0
19.8.2015 12:29

L50u85k50á83š 28V98o81g33l 3649725523603

Ten web nemá chybu. Konečně se našincovi povede takovej kousek, ...a je to omyl. Mělo to být schválně - třeba jen na 1 den (1.4.) - a pak to nahradit opravdu perfektní verzí.

Stačilo trochu blafování a byl by klid. Mlží se s miliardama...

Ale oni né, začnou to provinile zametat slovo po slovu.

Češi nemají smysl pro humor. Chjo.

0/0
19.8.2015 12:01

J49a59n66a 84R35u76s27o46v32a 3739859166720

Hlavně, že ten překlad nic nestál...ti jsou tedy lubricated as a fox :-P

+11/0
19.8.2015 12:00

M59a63r30e67k 49Š11i73m63o15n 2604697698718

Jak nápravu? Ten web stal milion, peníze skončili v nějaký kapse. Vyhazov a trestní oznámení.

+2/0
19.8.2015 11:51

J12a61r64o45s67l53a17v 46T28e70s35a50ř 1867877809138

Je to stejná hloupost, jako když si někdo hraje na Francii a místo zámek napíše

château.

0/0
19.8.2015 11:29

P71e75t98r 43D20o68s44t60á64l 1253709782

Tohle v běžném podnikatelském subjektu je tak pouze na .... okamžitou výpověď. Z toho je zcela jasné, jaké tam na tom "kraji" máme specialisty. To je opravdu na zvracení....

+1/0
19.8.2015 11:24

M95i44c97h96a24l 62M73o64u81c86h16a 9418989363414

Souhlas. Jen bych dodal, že v běžném podnikatelském subjektu by se to ani nedostalo ven, protože by to před zveřejněním někdo zkontroloval a zarazil.

0/0
19.8.2015 12:27

H92e93l27e61n23a 91Č60í42ž83k70o36v60á 9431271132808

Překládat názvy měst a obcí je naprostá idiocie.

+1/0
19.8.2015 11:23

R51o82m37a49n 83B71í38l35ý 5330245265317

Však to také nepřekládal člověk, ale zaplatil se milion z veřejných peněz firmě, které to zdarma přeložil google8-o

+4/0
19.8.2015 11:25

H84e69l66e44n83a 36Č50í65ž46k62o57v85á 9451111242358

Já vím. Ale v principu je to pitomost, i kdyby to měl překládat člověk.

+1/−1
19.8.2015 11:27

M87i12c40h47a77l 15M63o58u70c85h57a 9318649903384

Kdyby to měl překládat člověk, tak názvy obcí nepřeloží. Jenže oni z lenosti vzali text, překopírovali jej do translate.google, klikli na přeložit a přeložený text překopírovali zpět do stránek. A ta aplikace prostě pracuje s nějakou databází slov (slovníkem) a pokud tam zadáš slovo "březí", aplikace to přeloží jako "pregnant" a neřeší, jestli je to březí kráva nebo obec s názvem Břetí... ;-)

+3/0
19.8.2015 12:30

H97e75l39e57n23a 14Č90í75ž16k75o46v43á 9871341502148

Uf... no jo, už mi docvaklo...:-)

0/0
19.8.2015 12:45

J82a56n13a 47S30v82o77z52i78l16o17v72á 3975787293110

Myslím, že to měli ještě jednodušší. Překladače umí překládat i celé weby na jedno kliknutí. Takže se jistě ještě ušetřilo pár "copy/past" aktivit :-D

0/0
20.8.2015 9:47

H54a34n58a 20U16l52r11y31c95h36o34v71á 9400703748338

A proč je vlastně potřeba překládat jména obcí? Když pak náhodou na jižní Moravu zabloudí nějaký cizinec, tak tam nic s podobným názvem stejně nenajde.

+1/−1
19.8.2015 11:22

R29o81m74a74n 61B53í17l25ý 5960855785177

zkuste si článek přečíst znovu

+4/0
19.8.2015 11:25

M95a28r77i37e 55B45u88r63i75a40n96o39v55á 5809517934585

no tak letos to první místo nebude...

0/0
19.8.2015 11:07

J16a21n 17Č40e83r52m25á13k 4534483114267

Na těchto projektech sem tam něco uteče a všichni to vidí, ale kolik toho nevidíme na projektech s mnohem vyšším rozpočtem... Prostě máme peníze, tak je jdeme utratit, třeba za aquapark na poušti...

+1/0
19.8.2015 10:50

J43a23n 29Č73e92k35a77l 7579965254944

Jaký pán, takový krám...

+3/0
19.8.2015 10:41

M81i21c57h88a83l 44S28e79d12m23í65k 3899735706751

Náměty do ruské sekce webu:

Davaj suda - Objednávám jeden barel

Nechóčeš sasísku - Nechceš do sosáku?

Dobro požalovať - A to se řekne soudružce učitelce!

Etot sup cholodnyj - Ten sup chcípnul

+11/0
19.8.2015 10:40

V22í74t61ě33z11s96l86a46v 41J26u76r65a61s 9557727451

Na to ale zareagují jen pamětníci ;-D

0/0
19.8.2015 11:05

P61e90t26r 34R28i35h62a41k 7681358678986

Tohle prece někdo podepsal, někdo musí nest zodpovednost a vyhazov a nahradu skody. Tipuju, ze to bylo ve stylu hele Franto ja to udelam dej mi to mega a pak to zbastlil a prelozil nejaky studentik za desitku. Toto je uz moc. Defenestrace na vidle je malo.

+8/0
19.8.2015 10:34

R13e76n32á55t12a 27P23o12s95p72í23š96i94l74o25v72á 9162770662344

R^

0/0
19.8.2015 10:43

M38i76l13a98n 56V45o56s85t21r30ý 6639756384874

Ten kdo to podepisuje není většinou ten kdo o tom rozhoduje... pochybuji, že ten kdo tohle nařídil podepsat se pod to sám podepsal a nebo, že ten příkaz dal písemně... ;-)

0/0
19.8.2015 10:46

M42i63c92h31a63l 44H41u70s49e87k 9764283390534

automatický překladač ;-):-/

0/0
19.8.2015 11:26

Č19e89s34t89m67í42r 69P36r73o33c97h65á69z36k89a 8758190468681

Co je na tom špatně? Když je kráva březí tak je přece pregnant.

+1/0
19.8.2015 10:31
Foto

O16n41d61r78a 83T24ů31m91a 1678375257328

A když je kráva ještě navíc březí v Březí, tak je z toho rovnou překladatelský oříšek ;-)

+9/0
19.8.2015 10:41

H38e16l13e76n31a 95Č73í17ž95k28o16v89á 9691331962748

JJ, "kolik třešní, tolik višní"...

+2/0
19.8.2015 11:24

J15o79s73e78f 39P59a32t21á57k 4204497741453

náměstek Božek zaslouží ocenění: Padák... je na čase

0/0
19.8.2015 10:27

M49a12r98t58i10n 68M58a65t59o67u78š44e38k 9726877356708

Kam Haškovci šlápnou, tam...

0/0
19.8.2015 10:19

J19o60s26e56f 86P86a62t45á91k 4774827901293

Pozor! Božek není Haškovec. Je Sobotkovec...

0/0
19.8.2015 10:26

K21a55r97e70l 55Z25a16c41e68k 7631489181547

Jestli ono to není jedno. Grázl nebo podvodník, nebo lhář...:-/

0/0
19.8.2015 15:25

J21a93n 43Č10e86š43k85a 7850110888582

Některá jména a názvy se nepřekládají. Když chci říct třeba v angličtině: 'Jmenuji se Jan.', řeknu: "My name is Jan." - ne "My name is John." Stejně tak je správné říct: "I live in Brno." - ne "I live in Brunn.", ale třeba věta "I live in Prague." je správně.

Pak dochází k takovýmto směšným kombinacím. Pobaví to, ale je smutné, že za to někdo shrábnul milion korun.

0/0
19.8.2015 10:07

M88a62r24t45i22n 17M90a74t74o40u56š33e46k 9676267716288

Vinu bych nehledat jen na straně hrabala, ale na straně plátce...

+4/0
19.8.2015 10:20

O38n49d95r77e47j 41K74o68d12a91d 8901493151427

Brunn je snad německy ne?

+1/0
19.8.2015 10:23

J19a66n 49Č81e91š10k70a 7290600728722

Německy je to myslím Brünn... ale je možné, že to nemám úplně správně

+1/0
19.8.2015 10:27







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.