Německá autorka Herma Kennel napsala román faktu o brněnské odbojové skupině

Německá autorka Herma Kennel napsala román faktu o brněnské odbojové skupině | foto: Dalibor Maňas, MF DNES

Němka boří mýtus o české zbabělosti

  • 42
Že kromě atentátu na Heydricha neměli Češi žádný protiválečný odboj? I malé dítě řekne, že je to lež. "Jenže někteří Němci si to stále myslí. Já jsem ten mýtus o české zbabělosti chtěla zbořit," říká německá spisovatelka a ilustrátorka Herma Kennel.

V českém nakladatelství Vitalis právě vydala román Die Welt im Frühling verlassen (Opustit svět na jaře). Líčí v něm osudy české partyzánské skupiny, která na sklonku druhé světové války působila v Brně a okolí.

Všechna jména, data a události, které v knize popisuje, odpovídají skutečnosti. "Několik let jsem pátrala v archivech a pročítala dokumenty brněnského gestapa. Podařilo se mi setkat se i s mužem, který v partyzánské skupině Odboj působil, a s dalšími svědky toho, co se na konci války dělo. Nepsala jsem ale historické pojednání. Fakta jsem vyšperkovala dramatickým příběhem a dialogy," popisuje práci na knize Kennel, která s manželem dva roky žila v Brně.

Vztahům mezi Čechy a Němci už žena, pocházející z Porýní-Falce, věnovala knihu Bergersdorf. Tak se německy jmenovala Kamenná u Jihlavy, kam si místní pozvali autorku na sobotní oslavu sedmistého výročí vzniku obce. "V Kamenné žili před válkou rodiče mého muže. I ten se ještě narodil na českém území," vysvětlila Kennel, jak se k tématu svých knih dostala.

Román faktu Hermy Kennel vypráví o brněnské odbojové skupině působící za druhé světové války"Psala jsem tenkrát o tom, jak česko-německé soužití zažívali Němci, ale ještě to pro mě nebyl uzavřený příběh. Teď mě zajímal právě postoj Čechů k nacistickým okupantům," popsala Kennel. Oběti nacistické okupace chtěla podle svých slov knihou uctít.

Kromě českých a německých archivů projezdila Herma Kennel všechna místa, kde partyzáni působili: Dolní Rožínku, Lomničku, Tišnov, Skaličku, Újezd u Černé Hory a další jihomoravské obce. K dispozici měla i korespondenci, kterou mezi sebou jednotliví členové odbojové skupiny vedli.

Teď se těší na překlad románu do češtiny a na podzim chystá autorské čtení v Brně. Od vážného tématu si však chce na chvíli odpočinout a připravuje dětskou knížku o zmizelém lvíčkovi z Prahy.

Spisovatelka: Za Ceaušeska jsem se bála
S manželem, který působí jako poradce pro otázky životního prostředí, žije střídavě v Berlíně a Bukurešti. "Neustále se stěhujeme podle toho, co právě muž dělá. Ale nemám s tím způsobem života potíže. Naopak se pokaždé těším, co nového poznám. A knížky se dají psát všude," říká spisovatelka, která už v Rumunsku čtyři roky pobývala.

"Bylo to ještě před revolucí, za Ceaušeskova režimu. Mockrát jsem chtěla začít psát knížku, ale pokaždé jsem měla ohromný strach, že do našeho domu přijde bezpečnost a rukopis objeví," vzpomněla Kennel.

Dům byl v hledáčku ceaušeskovské policie kvůli mladíkovi, který šířil protistátní letáky a šel za ně i do vězení. "Člověk musel být neustále ve střehu, ale také koukat, aby se z něj nestal paranoik," dodala. Odvahu s mladíkem mluvit získala až po diktátorově pádu.

A hned o něm napsala knihu. Nazvala ji Jsou věci, které se musí dělat. Bořit mýty patří mezi ně.