Motocyklový závodník Karel Abraham na Sachsenringu | foto: AB Cardion

Reportáž: Když na mašinu sedá Abaja Abraham

  • 3
Pět dní příprav. A za deset minut je po všem. Členové týmu AB Cardion na obrazovce mlčky sledují, jak jejich jezdec Karel Abraham klečí kousek od závodní trati německého Sachsenringu a sbíhají se k němu zdravotníci. Ze závodu dvousetpadesátek stihla uplynout jen čtyři kola.

Abaja, jak se brněnskému motocyklovému závodníkovi Karlovi Abrahamovi říká, se stihl v mistrovském seriálu prodrat před pádem na třinácté místo.

V rohu servisního boxu sedí Karel Abraham starší, jezdcův otec a zároveň manažer týmu, a nic neříká. Před závodem si naoko postěžoval, že pokaždé přemýšlí, proč to všechno vlastně dělá. Až za pár minut se zeptá mechaniků stojících u obrazovky: "Je dobrej?" Šéfmechanik Didier Languet přikývne.

O chvíli později přichází Stefan Prein, bývalý závodník, který mladšímu Abrahamovi dělá něco jako trenéra a popisuje napůl anglicky a napůl gesty, co se stalo. Vše zakončí slovem "bum" a ukazuje, že má závodník jen naražená záda. Pro komunikaci v týmu je to příznačný způsob - dorozumívají se spolu zástupci čtyř národností a tak občas musejí ruce přijít ke slovu.

Jejich jednacím jazykem je angličtina, ale každý zná pár slůvek z jazyků ostatních. Zatímco Martin Havlíček děkuje Didieru Languetovi francouzsky "merci", Languet na něj volá správně vyskloňovaně "Martine". "Jenže i když o něm bude mluvit v prvním pádě, stejně řekne Martine," směje se Ivana Ulmanová, výkonná ředitelka brněnského Masarykova okruhu. K závodnímu týmu má blízko, Abraham starší je majitelem automotodromu.

Z trati se pomalu trousí mechanici, kteří na přípravě závodu strávili předchozí dny. Začínali už ve středu, v pátek i sobotu kompletně rozebírali Karlovu motorku. "Po každém tréninku probíhá kontrola pístů, válců, spojky. Každý večer se to rozebere, mění se písty, životnost je dva tréninky," popisuje Martin Havlíček, jeden ze dvou českých mechaniků, kteří v Abrahamově týmu AB Cardion působí.

V sobotu po tréninku a kvalifikaci končili s "rozborkou a sborkou" po sedmé večer, přestože ještě půl hodiny předtím měl závodní stroj sundané písty a místo nich z válců motoru trčely hadry. Za běžných okolností závažná oprava je pro ně běžná rutina.

Pracovníci okruhu přivážejí z trati na vozíku havarovanou motorku. Při pohledu na ohrádku, ke které je motorka přivázaná, se člověk neubrání úsměvu. Na jedné trubce je nápis MotoGP 2008 a u něj čárky jako na lístku v pivnici. Svérázná statistika havarovaných motorek. Ta nedělní Abrahamova vypadá na první pohled jen trochu odřená, stejně ji ale čeká důkladnější kontrola, doslova do posledního šroubku.

Proč, to je jasné už ve chvíli, kdy mechanici sundají kapotáž. Všude je písek a kamínky z kačírku, drobného oblázkového štěrku, ve kterém jezdci při pádu skončí a který je zastaví ještě před nárazem do bariér. "Stejně bychom to museli rozebrat, když pršelo," pokrčí rameny Havlíček.